Annalisa Marí nos ofrece la primera selección de mujeres poetas de la Beat Generation en español

Cielo / cuando te abras paso / encontrarás / una poeta, / apenas la opción ideal. / No puedo prometerte / que nunca pasarás hambre / o que no estarás triste / en este mundo / descuartizado / y reducido a cenizas / pero puedo enseñarte / cielo / a amar tanto / que tu corazón se rompa / por siempre jamás

“Nana para un bebé, nonato”, Diane di Prima

Annalisa Marí Pegrum (Palma de Mallorca, 1983) es poeta y traductora. Ha publicado en diversos fanzines, antologías y revistas literarias. Ha vivido en Alemania, Australia, Camboya y Marruecos. Fundó en 2010 Poetry Slam Mallorca junto con Irene la Sen. Preside Poetry Slam Spain. Ha traducido a Dorothea Lasky para la antología de jóvenes poetas norteamericanos New Wave Vomit (El Gaviero, 2012). Actualmente reside en Francia.

Annalisa Marí, rodeada de libros sobre la Generación Beat

Annalisa Marí, rodeada de libros sobre la Generación Beat

Más de cincuenta años han tenido que pasar para que, finalmente, tengamos en nuestras manos una muestra de las poetas de la Generación Beat traducidas al español por vez primera. Annalisa Marí ha sido la encargada de seleccionar y traducir a Elise Cowen, Joanne Kyger, Lenore Kandel, Diane di Prima, Denise Levertov, ruth weiss, Janine Pommy Vega, Hettie Jones, Anne Waldman y Mary Norbert Körte.

Esta antología, titulada Beat Attitude, viene a llenar un doble vacío editorial: el de las mujeres y el de la creación poética, siempre eclipsada por las archiconocidas novelas En el camino, de Jack Kerouac, o El almuerzo desnudo de William Burroughs. Hace ya algunos años que las y los críticos venían reclamando una revisión del “canon beat” que había dejado fuera tanto a mujeres como a afroamericanos.

Las mujeres beat chocaron con las imposiciones sexistas de una época que había proclamado una liberación que las estaba excluyendo. Por eso, algunas de ellas tuvieron trágicos finales, como Elise Cowen, que acabó encerrada en un manicomio hasta que terminó suicidándose debido a la presión familiar.

EliseCowen

La poeta Elise Cowen

Algunas no corrieron tan mala suerte, pero sus obras fueron acusadas de pornográficas por tratar el sexo desde el punto de vista femenino. Otras, como ruth weiss o Joanne Kyger, continúan escribiendo y recitando en la actualidad. Tal y como afirma Annalisa en el prólogo, no son en absoluto figuras anecdóticas del movimiento beat; ellas conocían a Ginsberg, a Kerouac, su cronología es paralela y, por supuesto, comparten muchos de sus temas. El budismo y los viajes a la India, las drogas y su apertura metafísica, pero también el amor, el sexo, la condición de las mujeres, la vida doméstica, el establishment poético… En definitiva, un cuestionamiento de la autoridad y una disconformidad con lo establecido que intentaron, en la medida de lo posible, materializar en formas de vida alternativas.

los mitos son ciertos

también tú

quienquiera que sea el tú

en el momento de contar

el contador que cuenta

el último en creer

(ruth weiss)

La poeta ruth weiss fotografiada por Chris Felver

La poeta ruth weiss fotografiada por Chris Felver

La intención ha sido ofrecer un panorama -necesariamente limitado- de la poesía beat femenina desde sus orígenes, en los años cincuenta y sesenta, hasta la actualidad. Annalisa ha pretendido, además, que los poemas añadieran un punto de vista femenino a un movimiento literario que, como tantos otros, ha estado protagonizado por hombres. Gracias a su trabajo, algunas de las mujeres de la generación beat se empiezan a conocer en España, dejando, al menos por un instante, de caminar sobre la periferia del mundo.

El cuerpo usó las medidas de la mujer

para explicar la ferocidad del presente

que camina sobre la periferia del mundo

(Anne Waldman)

obra_204

Beat Attitude: Antología de mujeres poetas de la generación beat ha sido publicada por Bartleby Editores en este año 2015.